Showing posts with label ethics. Show all posts
Showing posts with label ethics. Show all posts

Monday, November 21, 2011

What Lies Within the Lines

Original graphic courtesy/Edwin Morris
My final paper for my ethics course. PLEASE NOTE that my citations didn't transfer into HTML, but I'm more than happy to supply them if needed.

In radio and television, quotes are captured, edited down to a short segment, and interjected into the program between lines of analysis and contextual information. Slang, grammatical imperfections and language quirks are all captured; and in the case of Antoine Dobson, who was interviewed about his sister’s assault, may even be auto-tuned and reproduced in a viral YouTube video. When multiple senses are involved in interpreting an interview, listeners and viewers are better able to immediately understand the content of a quote. Though there may be grammatical errors in much of what the interviewee says, the quote is still decipherable because the viewer or listener is able to take other factors like context, inflection and tone into account.

But in writing, the tools for capturing and communicating quote are not so intricate. Rather than recorded sound bites or video, journalists utilize quotation marks, tiny little squiggles of lines that some call sacred. They are meant to take recorded interviews, cut them down and translate them into organized key points that can be read, interpreted and understood by the common reader. “Wuz” becomes “were;” excessive use of “like” is limited; “Ums,” “uhs” and “you knows” are cut. But at what point does a quote no longer reflect what was uttered by its owner? At what point does a quote become paraphrased? How much tampering can be permitted without eliminating those sacred quotation marks?

“The words we live by are not always the words we see in print,” said Philadelphia Inquirer journalist Doreen Carvaja in a piece she wrote for a journalism ethics newsletter about quotes in the press. But there is a fine line between fixing and altering, as Carvaja acknowledges in her piece. Fixing subject-verb agreement is different than opting for a fancier word, which is different than a completely fabricated quote. “[J]ust how sacred are the sentences between quotation marks?” Carvaja asks.


"The rough draft of history is still history."
Journalist Bob Steele evaluates the issue of fixing quotes from a unique perspective. As a journalist and writer for The Poynter Institute, he’s considered an expert on journalism ethics. Oftentimes he’s the interviewer, but he’s also oftentimes the interviewee. As such, he’s seen his own quotes altered and corrected and even butchered.

Sometimes, he said, there are minor grammatical corrections when he knows he said something incorrectly. And sometimes he’s quoted using words he doesn’t even know. “ The reporter either wasn’t listening well or took bad notes.” But, he said, “Sometimes my ‘quote’ is a composite of several things I said at different times in the interview. The words may be accurate but the reporter is playing loose with the context, perhaps the writer’s way of tidying up my thoughts to tighten up the story.”